Kako se štite prava prevodioca knjige? - Advokati-rs.com

Kako se štite prava prevodioca knjige?

Nema odgovora

Pitanje od posjetitelja

0
0
4

01.11.2024

Prevodim roman stranog autora i dogovorili smo se da ću imati neki vid naknade i zasluge. Kako mogu biti siguran da će moje ime biti na izdanju i da ću dobiti dogovoreni honorar?

Odgovor na pitanje 06.11.2024
datum odgovora: 06.11.2024

Prevodi su po zakonu posebna autorska dela, nastala obradom originala, pa prevodilac stiče autorska prava na prevod (imovinska i moralna). Ugovor o prevodu treba precizno da definiše vaše ime kao prevodioca (moralno pravo) i naknadu. Izdavač je dužan da ispoštuje te klauzule; inače možete potražiti naknadu štete i sudsku zaštitu.

Slična pitanja

Šta ako neko koristi moju žigom zaštićenu robnu marku?

Nema odgovora
02.11.2024
Registrovao sam žig za naziv i logotip svoje kozmetičke linije, a zatim otkrio da neko prodaje slične proizvode pod gotovo istim imenom. Koje korake mogu preduzeti da sprečim ovu povredu i zaštitim svoj brend na tržištu?
0
0
4

Kako zaštititi softver autorskim pravom?

Nema odgovora
11.11.2024
Napravio sam jedinstvenu aplikaciju i hoću da budem siguran da niko neće moći neovlašćeno da je kopira ili koristi moj izvorni kod. Da li se softver štiti kao autorsko delo i ima li posebnih koraka koje treba preduzeti?
0
0
6

Na koji način zaštititi žig za ime proizvoda?

Nema odgovora
27.10.2024
Planiram da lansiram novi proizvod sa jedinstvenim imenom i logotipom. Želim da sprečim da konkurenati iskoriste isto ime i dizajn. Koji je postupak registrovanja žiga i šta treba da pripremim?
0
0
2
Prikaži sve