Kako se štite prava prevodioca knjige? - Advokati-rs.com

Kako se štite prava prevodioca knjige?

Nema odgovora

Pitanje od posjetitelja

0
0
1

01.11.2024

Prevodim roman stranog autora i dogovorili smo se da ću imati neki vid naknade i zasluge. Kako mogu biti siguran da će moje ime biti na izdanju i da ću dobiti dogovoreni honorar?

Odgovor na pitanje 06.11.2024
datum odgovora: 06.11.2024

Prevodi su po zakonu posebna autorska dela, nastala obradom originala, pa prevodilac stiče autorska prava na prevod (imovinska i moralna). Ugovor o prevodu treba precizno da definiše vaše ime kao prevodioca (moralno pravo) i naknadu. Izdavač je dužan da ispoštuje te klauzule; inače možete potražiti naknadu štete i sudsku zaštitu.

Slična pitanja

Kada se koristi tzv. prigovor ‘Parodija’?

Nema odgovora
08.01.2025
Želeo bih da snimim video klip koji je humoristička parodija na poznati film. Da li mogu slobodno uzeti scene, muziku i preraditi ih u šaljivu formu bez kršenja prava?
0
0
1

Kako zaštititi recept jela u restoranu?

Nema odgovora
22.12.2024
Kreirao sam unikatan recept za jelo i želim da izbegnem da mi se recept ukrade. Mogu li se recepti pravno zaštititi kao intelektualna svojina i koji je najbolji mehanizam?
0
0
1

Kako zaštititi know-how i poslovne tajne od radnika?

Nema odgovora
29.12.2024
U firmi imam specifične recepte i proizvodne procese. Zabrinjava me da će radnik koji odlazi u drugu kompaniju odneti tu proceduru i predati konkurenciji. Mogu li to legalno da sprečim?
0
0
2
Prikaži sve